Category: психология

Category was added automatically. Read all entries about "психология".

Закат над Кремлем

в копилку фальсификации истории и принижения национального самосознания на государственном уровне

Закат над Кремлем

Про слова...

shiha_shiha Про слова...
"Одной феечке объяснили, что «лабух» плохое слово, а «маргинал» хорошее.
– Вы пнули меня по глоссарию, - ответила феечка."
(с) А.Дукельский

Сегодня коллега подкинула мне ссылочку из журнала Психология. Любит она это дело, в смысле ссылочками кидаться, всё ж мы редакция информации - вот и информирует всех направо и налево. Там очередная развлекательная статейка про:
"Богатство языка - в его многообразии. Русский в этом плане действительно «могуч». И если все наслышаны о питерских «поребрике» и «парадной», то пермское «керкать» и кировское «пазгать» реально ставят приезжих в тупик! Понимания ради мы и задумали этот русско-российский словарь. В нем вы найдете «перевод» необычных местных словечек на всем понятный, литературный язык. ..."

И тут я вспомнила, что уже читала эту статью. Не то что бы давно, но давновато. Да и вообще она давно гуляет по ЖЖ. Помню удивлялась, что автору не знакомы некоторые (как мне кажется) общеупотребляемые слова. И совсем они не региональные, а из той, прошлой, дореволюционной жизни. Хотя конечно же местечковые "термины" имеют место быть. Здесь я подобрала несколько картинок из статьи, так сказать для общего понимания.

Это я к чему? А это я к тому, что всё таки что язык наших предков из разных регионов очень прочно входит в нашу жизнь. Вот у меня две языковых ветви: московская и северо-украинская. Про московскую писать особо нечего, потому как этот язык считается эталоном, он которого мы отталкиваемся. А вот мамина часть семейства одарила меня незабываемым лексиконом. Там смесь русского, украинского, суржика, белорусского, полесского, а местами даже польского и идиш. Иногда мы с мамой в домашних разговорах употребляем такие словечки, смысл которых почти никто не понимает.

Вот интересно, вы сможете перевести эти слова:
1.Пошамотел (глагол)
2.Обчухрать (глагол)
3.Притаманная
4.Стёбнуть (глагол)
5.Ницая
6.Цурубалки
7.Шопа (я не описалась)
8.Мицва


2


Collapse )


Закат над Кремлем

инфантильность, мазохизм или Стокгольмский синдром?

Закат над Кремлем

Ярмарка тщеславия

Ирина Анатольевна Дедюхова ogurcova: Ярмарка тщеславия


После небольшого эссе  смотрим спектакль Малого театра 1976 г. "Ярмарка тщеславия":

"Я люблю, когда слов бахрома
Золотится на мыслях тугих,
А молчание – признак ума,
Если признаков нету других.
И. Губерман

Сегодня нам хотелось бы поделиться некоторыми размышлениями о романе «Ярмарка тщеславия» Уильяма Теккерея на примере авторских отступлений, весомых и по объему занимаемых ими страниц, и по значимости для понимания картины мира писателя.

Прежде чем предаваться раздумьям на тему содержания авторских отступлений, нам хотелось бы обратить внимание на некоторые факты из жизни писателя и истории написания романа, которые показались нам интересными.

Вероятно, Теккерей осознавал, что совершает серьезный и важный шаг в литературе, потому «Ярмарка» стала первым произведением, которое писатель подписал своим подлинным именем. Более того, Теккерей сам делает и иллюстрации к своему роману."

Читать дальнейшее и смотреть спектакль

Большой Театр. Весна.

"Единство развитых личностей много надёжнее солидарности невежд.

И всем казалось, что эта истина неколебима."

Но наступили другие времена.....



Грустная история Никиты Воронова в 3-х частях (по окончании ролика продолжение на экране)